GABRIEL DUMONT INSTITUTE PRESS Location: 2-604 22nd Street West, Saskatoon Saskatchewan, S7M 5W1.
This institute initiated a project called “Stories of Our People/Lii zistwayr di la naasyoon di Michif Series which resulted in the publication of five cartoon books. The project leader and Editor was Darren R. Préfontaine. Janice DePeel adapted the stories from elders, Jeanne Pelletier, Gilbert Pelletier, Norman Fleury, Joe Welsh, Norma Welsh. Carrie Saganace was the illustrator.
Michif refers to the language of Métis principally on Western Canadian prairies. It is basically a mixture of Canadien & Cree, with some English. These books contain a sprinkling of Michif words and phases.
Content story &Cover book front: All stories adapted by Janice PePeel from the story tellers named below. Illustrated by Carrie Saganace.
How Michif was Lost. Storyteller, Jeanne Pelletier: 2015: 1-26.
Chi-Jean and the Red Willows. Storytellers, Gilbert Pelletier & Norman Fleury: 1-16.
Whistle For Protection. Storyteller, Jeanne Pelletier: 1-16.
Sins of the Righteous. Storytellers, Gilbert Pelletier, Norman Fleury, Joe & Norma Welsh: 1-22.
Attack of the Roogaroos! Storytellers, Gilbert Pelletier, Norman Fleury, Joe & Norma Welsh: 1-28.
Three trickster spirits: Top left, Wiisakaychak fiddler; Top right, Chi-Jean dancer; Bottom, Nanabush singer.
Chi-Jean and the Red Willows.2015:16
Sins of the Righteous, 2015: 13.
The following 4 panels come from Attack of the Roogaroos! 2015. Roogaroo is the Métis version of a werewolf.